Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 1, 50

»
Insel Kos
Stadt Kos
Ehren-Dekret für Kallikles aus Halikarnassos
Stele
Marmor
3.-2.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1ἔδοξε τᾶι βουλᾶι καὶ τῶι δά–
1Beschluss von Rat und Volk,
2μωι, γνώμα προστατᾶν·
2nach Vorlage der Vorsteher:
3ἐπειδὴ Καλλικλῆς Ἀθηνοδώ–
3Da Kallikles S.d. Athenodo-
4ρου Ἁλικαρνασσεὺς εὔ[ν]ο̣υ̣[ς]
4ros, aus Halikarnassos, wohlwollend
5ἐστὶ τῶι δάμωι καὶ ἐμ πᾶσι
5gegenüber dem Volk ist und bei jeder
6τοῖς καιροῖς πράσ̣σε[ι] καὶ λ[έ]
6Gelegenheit die Interessen
7γει τὰ συμφέροντα πᾶσι Κ̣ώ̣ι–
7aller Koer vertritt,
8οις, δεδόχθαι τῶι δάμωι· ἐπαι–
8so möge beschließen das Volk: dass man
9νέσαι τε αὐτὸν καὶ ἦμεν πρό–
9ihn belobige und er proxenos
10ξενον καὶ εὐεργέταν τᾶς πό–
10und Wohltäter der Stadt der
11λιος τᾶς Κώιων καὶ ἐκγόνος,
11Koer sei und seine Nachkommen;
12ἦμεν δὲ αὐτοῖς ἔσπλουν καὶ
12dass ihnen sein sollen freie Ein-
13ἔκπλουν καὶ ἐμ πολέμωι καὶ
13und Ausfahrt im Krieg und
14ἐν εἰράναι ἀσυλεὶ καὶ ἀσπον–
14im Frieden ungestört und ohne
15δεὶ αὐτοῖς καὶ χρήμασι· τοὶ
15Vertrag, für sie und ihr Vermögen; die
16δὲ πωληταὶ μισθωσάντω ἀ̣[να]
16Poleten sollen verdingen, diesen
17γράψαι τὸ ψάφισμα τόδε εἰς
17Beschluss aufzuzeichnen auf
18στάλαν λιθίναν καὶ ἀναθεῖ̣[ν]α̣ι̣
18eine steinerne Stele und zu weihen
19εἰς τὸ ἱερὸν τῶν Δυώδεκα Θεῶν.
19in das Heiligtum der Zwölfgötter.

Konkordanz

SEG

  • SEG XLIX 1118